000 02882nam a2200325 u 4500
001 889257515
003 DE-Wi27
005 20250616143735.0
007 cr||||||||||||
008 190411s2018 |||||||||||||||||ger||
020 _99783644200470
_a9783644200470
024 3 _a9783644200470
040 _bger
_cDE-Wi27
_erakoeb
041 0 _ager
072 _2ejt
_aSpionagegeschichten
100 1 _4aut
_aJohn, D.B.
153 _a188
_jSpionagegeschichten
245 1 0 _aStern des Nordens
260 _bRowohlt E-Book
_c2018
300 _a576 S.
337 _aebook
520 8 _aUndercover in Nordkorea Washington D.C.: Niemand kennt das verbotene Land so gut wie Jenna Williams. Als die CIA sie für eine tödliche Mission in Nordkorea erwählt, will sie nur eins: Ihre Zwillingsschwester finden, die vor zwölf Jahren spurlos verschwand. Ein Dorf in der nordkoreanischen Provinz: Bäuerin Moon kämpft täglich ums Überleben. Sie hat schon alles gesehen, und sie hat nichts zu verlieren. Doch erst, als eine der Marktfrauen verhaftet wird, entwickelt sich Moon zur Stimme des Widerstands. Pjöngjang: Anlässlich einer Beförderung wird die Familiengeschichte des Parteifunktionärs Cho durchleuchtet. Was dabei ans Licht kommt, lässt den linientreuen Anhänger Kim Jong-Ils alles in Frage stellen, woran er jemals geglaubt hat. Drei Blickwinkel auf ein abgeschottetes Land. Drei Schicksale, die sich in einem explosiven Thriller verbinden.
545 0 _aD.B. John wurde in Wales geboren, hat lange in Süd-Korea gelebt und als einer der wenigen Touristen aus dem Westen Nord-Korea bereist. Gemeinsam mit Hyeonseo Lee veröffentlichte er den New-York-Times-Bestseller "Schwarze Magnolie: Wie ich aus Nordkorea entkam". D.B. John lebt in London. Sabine Längsfeld übersetzt bereits in zweiter Generation Literatur verschiedenster Genres aus dem Englischen in ihre Muttersprache. Zu den von ihr übertragenen AutorInnen zählen Anna McPartlin, Sara Gruen, Glennon Doyle, Malala Yousafzai, Roddy Doyle und Simon Beckett.   Karen Witthuhn übersetzt nach einem ersten Leben im Theater seit 2000 Theatertexte und Romane, u.a. von Simon Beckett, D.B. John, Ken Bruen, Sam Hawken, Percival Everett, Anita Nair, Alan Carter und George Pelecanos. 2015 und 2018 erhielt sie Arbeitsstipendien des Deutschen Übersetzerfonds.
700 1 _4trl
_aWitthuhn, Karen
700 1 _4trl
_aLängsfeld, Sabine
856 4 0 _qapplication/epub+zip
_s749 KB
_uhttps://static.onleihe.de/content/rowohlt/20190410/9783644200470/v9783644200470.epub
_yLeseprobe
856 4 0 _qcover/jpeg
_s21 KB
_uhttps://static.onleihe.de/images/rowohlt/20190410/9783644200470/tn9783644200470l.jpg
_yCoverbild
856 4 0 _qebook
_s1,15 MB
_uhttps://www.onleihe.de/ds/frontend/mediaInfo,51-0-889257515-100-0-0-0-0-0-0-0.html
_zTitel nur digital verfügbar; zur Ausleihe bitte hier klicken!
942 _cONLEIHE
999 _c34750
_d34750