000 | 03061nam a2200313 u 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 408255062 | ||
003 | DE-Wi27 | ||
005 | 20250616143714.0 | ||
007 | cr|||||||||||| | ||
008 | 160422s2016 |||||||||||||||||ger|| | ||
020 |
_99783944543307 _a9783944543307 |
||
024 | 3 | _a9783944543307 | |
040 |
_bger _cDE-Wi27 _erakoeb |
||
041 | 0 | _ager | |
072 |
_2ejt _aGesellschaft & Politik |
||
100 | 1 |
_4aut _aAbbas, Rasha |
|
153 |
_a617 _jGesellschaft & Politik |
||
245 | 1 | 0 |
_aDie Erfindung der deutschen Grammatik _bGeschichten |
260 |
_bmikrotext _c2016 |
||
300 | _a109 S. | ||
337 | _aebook | ||
520 | 8 | _aDie Geschichten der jungen syrischen Autorin Rasha Abbas sind eine selbstironische Persiflage des Ankommens in Deutschland und in der deutschen Grammatik, voller popkultureller Referenzen. Witzig, abgedreht und oft ziemlich surreal. Rasha Abbas nähert sich in ihren Geschichten der verflixten deutschen Sprache und allen anderen deutschen Strukturen mit Humor. Sie verwebt die stinknormalen Erfahrungen des Einlebens in Berlin beim Asylantrag, im Jobcenter, beim Sprachkurs, zwischen Künstler-Inflation und Hipster-Invasion gekonnt mit anderen Genres: Slapstick, Zombiefilm, Cartoon, Computerspiel. Bewaffnet mit einer Narrenkappe erzählt sie die Wahrheit über 'uns Deutsche', aber auch über 'die Flüchtlinge'. Endlich wissen wir, warum die deutsche Sprache so schwierig ist und wie Videogames beim Jobcenter oder in der Ausländerbehörde behilflich sein können. 'Ein modernes Narrenschiff.' FAZ 'Humorvoller Bericht über das Neusein in Deutschland.' Deutschlandradio Kultur 'Erfrischend grotesk.' Elektroprint 'Gelungenes Komödiendebüt. Es gibt eine Geschichte, die so komisch ist, dass sie einem Tränen in die Augen treibt.' der Freitag 'Rasha Abbas schafft es, den Alltag vieler Flüchtlinge zwischen Lageso, Jobcenter und Integrationskurs humorvoll unter die Lupe zu nehmen.' Edition F | |
545 | 0 | _aRasha Abbas ist eine syrische Journalistin und Autorin. Sie lebt derzeit in Berlin. 2008 veröffentlichte sie ihre erste Sammlung mit Kurzgeschichten und wurde dafür beim Damascus Capital of Arab Culture Festival mit einem Preis für neue Autoren ausgezeichnet. Sie arbeitete als Autorin und Übersetzerin für die Anthologie Syria Speaks: Art and Culture from the Frontline (Saqi Books, London), 2014 erschienen. Im selben Jahr beendete sie ein Jean-Jacques Rosseau Fellowship, unterstützt von Schloss Solitude in Stuttgart, wo sie an ihrem zweiten Kurzgeschichtenband Des Pudels Kern (The Gist of it) arbeitete. | |
700 | 1 |
_4trl _aHetzl, Sandra |
|
856 | 4 | 0 |
_qapplication/pdf _s472 KB _uhttps://static.onleihe.de/content/c_direkt/20190207/9783944543307/v9783944543307.pdf _yLeseprobe |
856 | 4 | 0 |
_qcover/jpeg _s16 KB _uhttps://static.onleihe.de/images/c_direkt/20190207/9783944543307/tn9783944543307l.jpg _yCoverbild |
856 | 4 | 0 |
_qebook _s2,40 MB _uhttps://www.onleihe.de/ds/frontend/mediaInfo,51-0-408255062-100-0-0-0-0-0-0-0.html _zTitel nur digital verfügbar; zur Ausleihe bitte hier klicken! |
942 | _cONLEIHE | ||
999 |
_c33270 _d33270 |