000 02261nam a2200337 u 4500
001 363280082
003 DE-Wi27
005 20250616143654.0
007 cr||||||||||||
008 140205s2014 |||||||||||||||||ger||
020 _9978-3-446-24575-4
_a9783446245754
024 3 _a9783446245754
040 _bger
_cDE-Wi27
_erakoeb
041 0 _ager
072 _2ejt
_aAbenteuer & Reise
100 1 _4aut
_aBoyle, T. C.
153 _a610
_jAbenteuer & Reise
245 1 0 _aWassermusik
_bRoman
260 _bCarl Hanser Verlag
_c2014
300 _a641 S.
337 _aebook
520 8 _aAls Boyles "Wassermusik" 1981 erschien und noch niemand den merkwürdigen Namen Coraghessan aussprechen konnte, war trotzdem sofort klar, dass dieser Roman das Zeug zum Kultbuch hatte. Boyle erzählt darin die weitgehend wahre Geschichte des schottischen Forschers Mungo Park, der im 18. Jahrhundert als erster Weißer den Verlauf des Niger erkundete. Zur Seite stellt er ihm die frei erfundene Figur des Ned Rise, einen englischen Grabräuber und Galgenstrick, der mit dem Entdecker im tiefsten Afrika die wildesten Abenteuer besteht. Außerdem dabei: ein phantastisches Panoptikum von Hexen und Schlägern, Kannibalen, Huren, Glücksrittern. Sein legendärer Erstlingsroman nun in einer fulminanten Neuübersetzung.
545 0 _aDirk van Gunsteren, 1953 geboren, studierte Amerikanistik und lebt in München. Er übersetzte u.a. T.C. Boyle, Peter Carey, Jonathan Safran Foer, Patricia Highsmith, John Irving, Colum McCann, V.S. Naipaul, Thomas Pynchon, Philip Roth, Richard Stark, Oliver Sacks und Castle Freeman. 2007 erhielt er den Heinrich Maria Ledig-Rowohlt-Preis.
700 1 _4aut
_aBoyle, T.C.
700 1 _4trl
_aGunsteren, Dirk ˜vanœ
700 1 _4trl
_aGunsteren, Dirk van
856 4 0 _qapplication/pdf
_s483 KB
_uhttps://static.onleihe.de/content/carlhanser/20180810/9783446245754/v9783446245754.pdf
_yLeseprobe
856 4 0 _qcover/jpeg
_s64 KB
_uhttps://static.onleihe.de/images/carlhanser/20190107/9783446245754/tn9783446245754l.jpg
_yCoverbild
856 4 0 _qebook
_s4,29 MB
_uhttps://www.onleihe.de/ds/frontend/mediaInfo,51-0-363280082-100-0-0-0-0-0-0-0.html
_zTitel nur digital verfügbar; zur Ausleihe bitte hier klicken!
942 _cONLEIHE
999 _c31864
_d31864